Langur vinnudagur

Fyrir mörgum įrum įtti ég samtal viš vinnuveitenda minn sem var fiskverkandi einmitt um žetta atriši.Ég spurši hann aš žvķ hvort ekki vęri betra aš menn myndu lifa af 8 tķma vinnu į dag.Hann sagši aš žaš vęri rétt žvķ aš afköstinn myndu aukast žar sem fólk vęri įnęgšara og kęmi óžreytt ķ vinnu. En tók jafnframt fram aš hann 1 gęti ekki borgaš žannig žvķ aš žį myndi vinnuveitendasambandiš setja honnum stólinn fyrir dyrnar.  

Langur vinnudagur er alveg óskaplega žreytandi til lengdar og žegar į lķšur dregur śr afköstum žvķ ętti žaš aš vera stefna allra atvinnurekenda og verkalżšsfélaga aš stefna aš fęrri vinnustundum meš hęrri launum.Žaš vęri betra fyrir alla ašila ķ formi įnęgšra launžega og afköstinn myndu aukast. 

Ég er į žvķ aš žessi fyrirsögn sé byggš į misskilningi hefši įtt aš vera Langur vinnudagur ekki įvķsun į betri afköst. Menn geta unniš stuttan vinnudag en veriš hśišlatir mešan ašrir sem vinna langan vinnudag eru hörkuduglegir. 


mbl.is Langur vinnudagur ekki įvķsun į betri starfskraft
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

« Sķšasta fęrsla | Nęsta fęrsla »

Bęta viš athugasemd

Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.

Um bloggiš

Guðmundur Eyjólfur Jóelsson

Höfundur

Guðmundur Eyjólfur Jóelsson
Guðmundur Eyjólfur Jóelsson
Ef ég sé óréttlæti og slóðahátt læt ég vita af því ásamt því að vilja gera það sem ég get til að gera þjóðfélagið betra .
Mars 2024
S M Ž M F F L
          1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31            

Nżjustu myndir

  • Hús sem hugmyndir er að kaupa
  • Vatnsdrykka
  • ...drekka_vatn
  • Veikur maður
  • Svona vildi ég sjá stæði við Leifstöð

Heimsóknir

Flettingar

  • Ķ dag (28.3.): 3
  • Sl. sólarhring: 3
  • Sl. viku: 9
  • Frį upphafi: 1601

Annaš

  • Innlit ķ dag: 3
  • Innlit sl. viku: 9
  • Gestir ķ dag: 3
  • IP-tölur ķ dag: 1

Uppfęrt į 3 mķn. fresti.
Skżringar

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband